院長の実績・賛辞

院長 傅嵩青(フウ・ソンチン)経歴

中国江蘇省南京市出身・南京医科大学卒業
南京市立病院で心臓外科医として勤務した後、南京中医大学北京中医研究院において中医学を習得。

1990年来日、福岡市栄光総合病院にて研修
1994年関西鍼灸短期大学卒業 日本鍼灸師/免許取得
1994年大阪市住吉区にて「神意健康センター」「傅鍼灸治療院」を開業
2004年アムス柔道整復師養成学院卒業 日本柔道整復師/免許取得
2005年「中和(ちゅうおう)整骨院」「中和(ちゅうおう)鍼灸院」を開業
2009年NPO法人気功文化センター 副理事長に就任
・日本医療気功学会評議員
・日本統合医療学会 認定医講座 講師
・特別セミナー「気功の真髄」で講演
2012年3月世界中医薬学会連合会 ※1「脉診研究」にて理事に任命
2012年6月世界医学気功学会 ※2 にて理事を任命
2014年4月世界中医薬学会連合会 ※1「脉象研究」専門委員会にて常務理事を任命
2019年3月オランダ神州中医大学 客員教授を任命
2023年9月世界中医薬学会連合会 ※1「脉象研究」専門委員会にて副会長を任命

※1)世界中医薬学会連合会(世界中連)とは、中医学の普及と教育推進を行う学術機関です。
1991年から中国政府の管轄である国家中医薬管理局のもとで認定制度を開始し、国際中医師試験などの試験管理を行っています。
世界中連は、55の国と地域、174の団体が加盟し、中医学の普及に取り組む団体です。
国際交流を中心に世界各国で中医学の知識と技術を学ぶ方々のために、そのレベル認定や人材育成、技術指導などを総合的に展開しています。
世界中連が認定する国際中医師とは、「中医師相当の知識を有する中医学の専門家」を指します。
中国には国家資格として、西洋医学の「西洋医師」とは別に中医学(漢方)の医師の資格があり「中医師」と呼ばれています。

※2)世界医学気功学会は、気功が発祥した中華人民共和国において、政府が世界で唯一認めている医学気功の研究と振興のための学会です。
全世界20数カ国の気功師や気功を研究している医師や科学者、気功愛好家などが参加しています。

学会を運営する理事会において、世界中の国々から、主席、副主席、秘書長、副秘書長、司庫などが招聘されています。


中和鍼灸院・中和中医学研究院 院長/傅嵩青(フウ・ソンチン)は、開業から30年以上に及ぶ診察経験を後世にも伝えるため、日本国内、海外での鍼灸師育成にも力を入れています。日本では数多くの皆様(園田先生、老松先生、仲谷先生、堀先生、堂々先生、前田先生など)が当院で学び、各地で開業・活躍されていること、心より喜ばしい限りです。

近年では大阪の拠点、中和鍼灸院・整骨院での診療の傍ら、海外各地への招聘レクチャーや講習会・講演会にも尽力しております。現在、日本やヨーロッパなどで活躍する若手鍼灸師の生徒数は、すでに1,000名以上となりました。

2023年9月世界中医薬学会連合会にて 「脉象研究」講演の様子(左下)、副会長任命式典(右上)
オランダ・アムステルダム 神州中医大学 Shenzhou Open University of Traditional. Chinese Medicine 生徒の皆様(左)
オランダ神州中医大学 客員教授 任命書(右)

当院を推薦してくださる皆さま

専門医でも改善のなかった疾患を改善した経験が数多くあります。

和み在宅診療クリニック
岸川 政信 院長

傅先生は、南京医科大学卒業後、南京市立病院で心臓外科医として勤務された後、南京中医大学北京中医研究院において中医学を習得され、いわゆる西洋医学と東洋医学の両方を修められた先生です。
私は30年来のお付き合いの中で、各科専門医を受診しても症状改善のなかった、いくつかの疾患を傅先生に診ていただき改善できた経験が数多くあります。
傅先生の言われる東洋医学の発想は、西洋医学を学んできた我々にとっては理解の難しい部分もありますが、症状が改善し、その後も元気に過ごされている患者さんを見ると本当に救われます。
今後も改善の難しい症例をご相談したいと思っております。

岸川 政信/1981年山口大学医学部卒業、大阪大学特殊救急部にて研修後、兵庫県立西宮病院、大阪府立病院、済生会福岡総合病院、福岡市立病院等にて救急医療に従事した後、「和み在宅診療クリニック」を開業、現在に至る

ホンモノの技術を持っているフウ先生は稀有な存在です。

株式会社now代表取締役、TOESTなかたに鍼灸整骨院グループ代表、少数精鋭治療家集団®️代表
仲谷健吾 先生

私は心から、一人でも多くの身体の不調をお持ちの方に、フウ先生の施術を受けていただきたいと思います。
なぜなら、私の鍼灸の師匠として、そばで「見てきた」身として、「わかる」からです。
ホンモノなのです。この業界にホンモノはさほど多くないと思っています。
でも、そんな業界にあって、ホンモノの技術を持っていて、ホンモノの人間力まで持ち合わせる
フウ先生は稀有な存在です。大好きな大好きなフウ先生を、私は心から推薦いたします。

仲谷健吾/1978年京都生まれ。鍼灸師・柔道整復師。アスレチックトレーナー。
株式会社now代表取締役。TOESTなかたに鍼灸整骨院グループ代表。少数精鋭治療家集団®️代表。2014年TV番組「腰痛ゴッドハンド頂上決戦」にて、関西1万756店舗の頂点に立つ。『3店舗以上回ってなお治らない人を治します』をコンセプトに「最後の砦」として世界中から患者が来院。現在、予約は5年半待ち。

海外からの賛辞

イギリス在住 Phoebus Tian
田野 先生


“In the pursuit of an efficacious yet gentle approach to traditional acupuncture treatment, it is with utmost confidence that I endorse the pulse acupuncture therapy pioneered by Master Fu Songqing. Master Fu is renowned not only for his remarkable academic qualifications and considerable experience in traditional acupuncture, but also for his unique application of ancient, closely-guarded techniques. ” *Excerpt from the tribute message*

傅嵩青先生は、深い中医学の知識と豊富な臨床経験を有しているだけでなく、伝統的な秘伝に基づく治療法を提供しています。これらの秘伝は何代にもわたる伝承を経ており、深い医学の知恵が宿っています。
彼の独自の診断法と治療技術は患者からの信頼を受け、正確で洞察力に富んでいるだけでなく、多くの患者に明らかな健康改善をもたらしています。傅先生の指導のもとでは、患者は安全で快適な治癒体験を通じて不快感を軽減するだけでなく、伝統的な鍼灸療法の特有の効果も感じることができます。
私自身も傅先生の技術を学び、観察する中で、伝統的な鍼灸に対する理解が深まり、この古い知恵を深く尊重するようになりました。したがって、私は傅嵩青先生を強くお勧めし、彼の専門的なスキルと伝統に基づく鍼灸が助けを求める患者に本当の健康と回復をもたらすと信じています。

オーストラリア在住
蔡珊娜 先生

“Life, aging, illness, and death are inevitable paths of life, and the role of physicians plays an important role at every step of this path! It is a great fortune in one’s life to encounter a skillful doctor!
With utmost sincerity, I hereby recommend a remarkable doctor who can cure diseases in an instant – my mentor Dr. Songqing Fu.
He is a modest, down-to-earth, never extravagant, and an incredibly amiable gentleman, both students and patients adore and feel close to him. To my mentor, the term “miraculous” truly suits describing his skills!

*Excerpt from the tribute message*

生老病死は人生の必然の道であり、そのどの段階においても医師の役割は重要です。また腕のいい名医に巡り会えることは、人生において最大の幸運です。
私の恩師、傅嵩青先生には「奇跡的」という言葉が、彼の技術を表現するのに本当によく合うと感じています。彼の熟練した卓越した治療技術にはいつも驚かされます。私は彼から何年も学び、彼の的確な治療で様々な複雑な症例が速やかに解決するのを目の当たりにしてきました。まるで風に吹き飛ばされたかのように症状が消えていく、まさに奇跡的!
傅先生の専門は病気を未然に防ぐことなので、まだ大きな病気に直面していない人々にとって、彼はまさに恵みなのです。
私は中国の家族、親戚、友人たち、また私のオーストラリア人患者が、日本に行く機会があるときは、私の恩師、傅嵩青先生に会うよう勧めています。より多くの幸運な人々が私の恩師の専門知識の恩恵を受けられることを心から願っています。

オランダ在住
苏珊 先生

Mijn naam is Shan su, geboren in 1977 in de provincie Zhejiang, China. Ik studeerde aan de Zhejiang Chinese Medicine University van 1995 tot 2000 en behaalde mijn diploma als traditionele Chinese geneeskundige in 2000. Daarna ben ik naar Nederland gekomen om fysiotherapie te studeren en behaalde in 2003 mijn diploma. In 2004 opende ik mijn eigen praktijk in Hilversum, Nederland, waar ik voornamelijk acupunctuur toepas. Ik ben dankbaar voor de wonderen van de Chinese geneeskunde die ik heb leren kennen dankzij de inspiratie van mijn leraar Fu. Ik beveel mijn zeer gewaardeerde leraar Fu van harte aan bij u allen.
*Excerpt from the tribute message*

傅嵩青先生は私の鍼灸の師匠です。傅先生より学び始めてから5年経ち、鍼灸治療の効果も向上し、おかげさまで患者さまも増え、社会的な効果も向上しています。
オランダでは既に50人近い医者が傅先生の講習会に参加しました。2023年にはオランダ、アムステルダム市で「神州中医大学」および私のクリニックでそれぞれ「鍼灸初級クラス」と「鍼灸上級クラス」を開催し、大好評を得ました。これからも日本へ治療を求めて旅行する友人には、ぜひ師匠の傅嵩青先生をお勧めします。

スイス在住
靳立霞 先生

Viele Jahre nach meinem Abschluss an der renommierten Pekinger Universität für Traditionelle Chinesische Medizin, hatte ich das Glück, bei Professor Songqing Fu das Fach “Pulsdiagnose und Akupunktur” zu studieren. Und konnte dadurch schließlich weitgreifende Veränderungen in meiner medizinischen Karriere erleben. Es brachte mich zum Höhepunkt des Wissenserwerbs.
*Excerpt from the tribute message*


幸いなことに、北京の中医薬高等学院を卒業後、傅嵩青先生から脈診と鍼灸を学び、ようやく私の医療人生における核融合を実現することができました。
スイスのクリニックでは、傅先生から教わった知識と技術を用い、スイス、ドイツ、オーストリア、その他のヨーロッパ諸国の患者さんを治療しています。治療後の患者さんの身体的、精神的な喜びを目の当たりにして、心の底から傅先生に感謝の気持ちでいっぱいです。
傅先生の脈診と鍼治療は、古代中国医学の知恵の賜物であり、天人合一という生命の真意を明らかにするものである。患者一人一人に対する診断と治療は、発想から効果まで、軽やかで魔法のようで、毎回衝撃的である。まさに現代の鍼灸・脈診界における最高峰の頭脳の持ち主だと考えてよいだろう。
本物の鍼灸・脈診を学びたければ傅嵩青先生について行けばいいし、病気を治したければ傅嵩青先生の治療院をお薦め致します。

ベルギー在住 Founder of Acuherb Clinic
錢娅 先生

My Master is a treasure house. His understanding and insight into the life make healing so incredible. Behind the rapid and accurate diagnosis and treatment is 30 years of non-stop research and experience. This is a high-dimensional therapeutic experience that integrates prevention and treatment to regulate the physical, mental and spiritual body.
*Excerpt from the tribute message*

私の師匠、傅嵩青先生はまさに宝の山です。 天と地の生命に対する彼の理解と洞察力が、治療を信じられないほど素晴らしいものにしています。
その迅速で正確な診断と治療の背後には、30年に渡る献身的な研究と経験があるからです。予防と治療を統合し、体型・呼吸・心を整える高次元の治療体験です。
健康を求めるすべての人が、私の師匠、傅嵩青先生の治療を受ける栄誉を得られることを心から願っています。

マレーシア在住
姚詩恵 先生

Saya pada asalnya seorang yang tidak mengetahui kewujudan perubatan tradisional Cina dan akupunktur. 
Secara kebetulan, saya bertemu dengan Dr Fu. Saya melihat ramai orang menderita pelbagai penyakit, mereka semua disembuhkan olehnya. Saya juga menerima rawatan akupunktur pertama saya.
Pengalaman ini, dan kajian seterusnya, menulis semula pemahaman saya tentang perubatan.

Perlakuannya, la bukan sahaja dapat menyembuhkan pelbagai penyakit, Ia juga boleh membuat anda berasa lebih baik,Ia juga boleh mengelakkan orang daripada jatuh sakit,Dan proses rawatan adalah selesa!

*Excerpt from the tribute message*

元々は中医学や鍼灸にまったく疎い人間でしたが、偶然にも傅嵩青先生に出会い、彼の治療で数々の病気や不調を持つ人たちが回復していく様子を目の当たりにして、自分自身も鍼灸治療を受けました。その経験とその後の学びは、私の医学に対する見方をがらりと変えてしまいました。
傅先生の治療は、様々な病気を治すだけでなく、気分を良くし、病気にかかりにくくし、治療プロセスが快適であるという特徴があります。彼の治療効果は、一人の医者の力だけでなく、何千年もの昔からの賢者たちの知恵の結晶であり、それが数針に宿っています。
私は彼の治療を見て、経験して、学んで、検証して、傅先生が本当に身体と心の問題を解決できる実力派の医者であることを知りました。病気のある方、身体を最適な状態に整えたい方、傅先生のクリニックを強くおすすめします。

香港在住
鄭龍坤 先生

後學自幼立志業醫,多年以來,遍處尋訪明師,適逢傅嵩青先生立願為華裔回傳古中醫傳承,以是殊勝因緣,幸蒙傅師傳授《難經》脈針。雖自知資質駑鈍,但隨師研習至今,深感獲益良多,其中奧妙難以言喻,當窮一生以求其無涯。
緣以傅師所授之道術為根本,後學方有底氣獨立應診,因此在畢業及通過執業資格試後,隨即自立益芝堂中醫診所,且於臨床實踐之中,能夠做到泰然自若、有條不紊,而常見若風吹雲、如湯潑雪之奇效。
誠心推薦各方尋求治療的病患,求診於醫理通明、道術精湛的傅嵩青先生,必定有意想不到,乃至超乎想像的收穫。

私は幼い頃から医術を志し、長年にわたって良い先生をあちこち探し求め、古代中国医学の伝統を伝えようとする傅嵩青先生に出会ったとき、幸運にも傅先生から難経の古典と脈診、鍼灸を教わることができました。
私の資質が乏しいことは承知の上ですが、これまでの先生の学問から多くのことを学ばせていただいたと感じており、その神秘は筆舌に尽くしがたいので、生涯をかけて限りなく探求していきたいと思います。
傅嵩青先生から学んだ医術を基本とし、資格試験に合格した後、独立して益芝堂中医診所を開業しました。臨床の中で、冷静かつ着実に治療を行い、風が雲を吹き払うような驚くべき効果を常に見ることができます。心から治療を求める患者に、明理で技術の高い傅嵩青先生のもとでの受診を強くお勧めします。
そこで得られる収穫は、期待以上で、予想を超えるものであることでしょう。

中国昆明市在住
吴虹霏先生

学中医多年,一直以《伤寒论》、《黄帝内经》为圭臬,努力达成覆杯而愈的目标,偶尔有效,时常无效,我几度怀疑我的智商,或者是祖先之法是否现在还管用,直至东渡日本,亲见傅师所授难经脉针,摸脉扎针,扎针摸脉,一针下去,病人病痛真的如风吹云散,如汤泼雪。跟着傅师学习的点点滴滴,古藉中的每一个字都可验证,我们都在惊叹"古人诚不欺我也"。令我无限拜服古圣先贤的智慧,方知敬天爱人四个字的分量。智与愚之间,全在一个悟字,悟通了,云开雾散。一位通了悟了的明师,每天都问我:"你有什么问题吗?有没有疑问?"我其实想说:傅师每一次的传授,我要历经多天的消化,傅师每次学习海量的知识点,每次傅师毫无保留的传授,我都是如获珍宝般细嚼慢咽才能消化一、二,可在临床上已然是每次都能让病人惊呼"神医",深深回顾这五年的学习生涯,我最最感恩傅师架起了我与古圣先贤之间的桥梁,让我这么愚笨的人也能登中医之堂,在治病救人的路上能多些信心,少些担心。更以傅师为心中中医的榜样,立行、立言、立德。人生路上,师之多,傅师是我的明灯!我愿余生退随傅师,如老牛反刍,慢慢沉醉古圣先贤的中医里,并用这些真正的中医,利天下!

長年にわたり中医学を学び、『傷寒論』と『黄帝内経』を指針にしてきました。効果がある時もありますが、時には無効な時もあり、自分の能力に疑問を抱くこともありました。祖先の方法が今でも有効であるかどうかも疑問でした。そして日本に渡り、傅嵩青先生に出会うまで解決されませんでした。

傅嵩青先生からは、難經脈鍼や脈診などの技術を学び、その効果を自分の目で確かめることができました。傅嵩青先生の指導により、古典中医学の言葉が実証可能であることがわかり、古代の知恵に感謝すると同時に、天を尊び、人を愛することの意味を理解しました。知恵と愚かさの間には、ひとつの悟りの言葉があり、それを悟れば、問題が解決することができます。
傅嵩青先生は毎日質問を受け付けてくれ、彼の教えを理解するのに数日かかります。彼は膨大な知識を惜しみなく教えてくれますが、私たちはそれをじっくりと消化しなければなりません。

これらの経験から、私は傅嵩青先生が古代の聖賢との橋渡しをしてくれたことに感謝しています。
彼の指導のおかげで、中医学の世界に自信を持ち、病を治し人々を救うことに希望を見出せるようになりました。
私は傅嵩青先生を尊敬し、彼の教えを実践して、真の中医学で世の中に奉仕したいと思っています。

アクセス